油价继续创新高 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://finance.sina.com.cn 2004年05月17日 05:55 人民网-国际金融报 | |||||||||
纽约商交所5月14日原油价格进一步上扬,收盘创下新高。原因是市场对美国原油和汽油供给中断极为担忧,这使石油生产商将通过增产满足需求的承诺黯然失色。 纽约商交所六月交割的轻质低硫原油期货收盘上涨30美分,至每桶41.38美元,盘中曾升至41.56美元,创下原油期货21年交易历程中的历史高点。伦敦国际石油交易所(IPE),六月布伦特一揽子原油期货收盘上涨27美分,至每桶38.76美元,盘中高点为每桶38.95美元,
市场担心中东局势的动荡可能殃及到石油的供应,该因素导致油价持续攀升。近几周来中东局势进一步恶化,美军虐俘照片的公布进一步加重了伊拉克民众及阿拉伯世界的敌意。在产油国增产能力相当有限的情况下,伊拉克南部及沙特阿拉伯石油基础设施遭遇的袭击表明了供应风险的存在。 在上周五早间,卡塔尔石油部长阿卜杜勒·本·哈马德·阿提亚(Ab鄄dullahbinHamadAlAttiyah)却表示市场已有大量的石油供应。他说,他并不认为提高配额的做法能够平抑油价,因为市场目前已经供应过剩。阿提亚重申了他一直持有的观点,即当前的地缘政治不稳定因素使得油价增加了8美元/桶左右。但他没有说明所参照的原油基准价格。 高盛的股票策略师称,油价的进一步上扬最终将冲击经济增长环境,使得全球需求下降。高盛的油价评估模型显示,油价每上涨10%,七大工业国(G7)国内生产总值(GDP)的年增长率就将因此减少30个基点。一位伦敦的股票策略师称,在以前的油价上涨中,企业通过提高产品售价而将涨价成本转嫁出去,但目前鉴于竞争激烈,各企业不得不用自身的利润率来消化油价上涨的影响,这意味着企业的利润将受到损害。 5月15日的英国《金融时报》载文称,看到油价上涨到每桶超过41美元的创记录高位,的确让人担忧。油价可能还将在这个水平上维持一段时间。无疑,今年的油价上涨对石油主要依靠进口的经济合作与发展组织富国(不包括挪威、加拿大和英国)来讲不是好消息。油价上涨对发展中国家来讲更加不幸,因为它们要生产与发达国家同等的产品,消耗的能源平均要多一倍。与20世纪70年代石油冲击不同的是,现在富裕与贫穷的石油消耗国都被经济全球化联系在一起了。 《国际金融报》 (2004年05月17日 第四版) |