作者:张军
经无名氏总结,以下几段文字在企业界高管离职、到任时百用不爽,几乎称得上是“固定格式”:
一、某某某在本公司任职期间,为本公司的发展作出了卓越的贡献。他的离职对本公
司来说,是一个重大损失,我们对此深表遗憾。
二、某某某因个人原因决定离开本公司,我们对此深表遗憾。
三、某某某是最适合担任这个职务的人选,我们为他的到任感到十分荣幸,相信本公司能在他的带领下取得长足发展。
四、我感到很兴奋,我很喜欢这个新环境。
五、我离开这个公司,是因为我想换一个工作环境……
反正,离开没有不是因为个人原因的、辞职没有不是工作卓越的;离职没有不表示感谢的、到任没有不感到荣幸的……来的人,听到的是稀里哗啦的一片掌声看到的是一堆笑脸;走的人,听到的还是稀里哗啦的一片掌声看到的还是一堆笑脸。中国有句老话:好聚好散,用在这里真是恰到好处。上面的这几段文字,比“大话西游”的台词还经典。
长期地对着这些空话套话,难免会产生审美疲劳。所以,每次一听到“官方发言人”张大嘴巴吐出开头几个字,我就昏昏欲睡。大家都不是傻子,为何还要罩着一层虚伪的面纱?越是拿出这样几句四平八稳的空话套话,越是容易招来怀疑猜测的目光,越是让人觉得背后有什么文章。真佩服某些人,明知道虚伪,还讲得脸不红心不跳。难道这就叫作职业经理人的素质?
媒体可不管这么多,但凡高管辞职,先不管“官方发言人”怎么说(反正不会有什么新意),记者总是会挖地三尺地刨出点所谓的“幕后新闻”,大道消息不见影,小道消息满天飞,每个人都在合理想象和大胆猜测。
也有例外的,罗伊·迪斯尼,迪斯尼集团创始人的侄子,在从集团董事职位上离任时,对现任主管迈克尔大为不满。“该辞职的是你,而不是我”,他毫不客气地大声嚷嚷。这还不算完,在写给迈克尔的信中,他又一五一十地列举了后者的七大罪状。在弥漫着虚伪之气的企业官场,能保持这股率真之气,倒真是让人眼前一亮。(晓健/编制)
|