首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 导航
新浪首页 > 财经纵横 > 滚动新闻 > 《金融时报》全球经济报道 > 正文
 
Hong Kong expecting surge in IPOs

http://finance.sina.com.cn 2004年01月02日 10:22 新浪财经

  中文标题:香港股市将迎来新股首发大潮

    据会计师事务所普华永道(PwC)称,随着大量中国企业持续寻求赴港上市,预计明年香港的首次公开发行(IPO)量将增加70%。

The volume of initial public offerings in Hong Kong is set to grow 70 per cent next year as large Chinese companies continue to seek listings in the territory, according PricewaterhouseCoopers (PwC).

    普华永道预计,2004年将有100家公司在香港上市,将筹集约1000亿港元(合129亿美元),而今年的相应筹资额为590亿港元。在明年的上市筹资额中,来自中国大陆的企业可能占到80%,这些企业的规模预计将大于今年上市的企业。

The accounting firm expects 100 companies to go public in Hong Kong in 2004, raising about HKbn (.9bn) compared with HKbn this year. IPOs by Chinese companies - which are expected to be bigger than those that listed this year - may account for 80 per cent of funds raised.

    由于投资者看好中国大陆快速增长的经济,为利用这一有利条件,中国大陆企业蜂拥前往香港上市,致使今年上半年因非典而遭受重创的香港股市再度焕发活力。

Seeking to capitalise on investor optimism towards China's fast-growing economy, mainland companies have been flocking to Hong Kong, reviving a market that was badly hit by Sars in the first half of this year.

    在香港的两个市场,即主板和创业板市场(GEM),今年共有73只新股首次公开发行,大约筹集了590亿港元,创下香港股市自2000年科技股泡沫破灭后的最高筹资水平。

Hong Kong' two boards, the main board and the growth enterprise market (GEM), this year hosted 73 IPOs, raising about HKbn, the highest volume since the technology bubble in 2000.

    在这些新上市股票中,有18只是中国大陆企业的股票,即通常所说的H股。它们从香港本地投资者那里筹得500多亿港元,占到当地新股筹资总额的近85%。

Among the new listings, 18 were by China-incorporated companies, known as H-shares. These tapped over HKbn from local investors, or nearly 85 per cent of the total funds raised.

    本月早些时候,中国最大的保险公司中国人寿(China Life)进行全球公开发行,共筹集约260亿港元(合34亿美元),成为今年全球最大的首次公开发行项目。在11月,中国最大的财产险公司人保财险(PICC)也筹集了约62亿港元(合7.99亿美元)。

China Life, the country's biggest insurer, staged the world's biggest IPO this year after raising about HKbn (.4bn) in a global offering earlier this month. PICC, China's largest property insurer, raised about HK.2bn (USm) in November.

    中国第三大银行中国建设银行(China Construction Bank) 明年有望的香港股市进行首次公开发行,预计筹资高达390亿港元(合50亿美元);而中国唯一的民营银行中国民生银行(Minsheng Bank)也可能在香港招股上市,预计筹资80亿港元(合10亿美元)。

China Construction Bank, the country's third-largest lender, is expected to raise as much as HKbn (USbn) while Minsheng Bank, China's only privately owned bank, might raise HKbn (USbn) in an IPO in Hong Kong next year.

    市场预计,平安保险(Ping An Insurance)、位于上海的中芯国际(Semiconductor Manufacturing International),以及固定电话服务供应商中国网 通(China Netcom)也将赴港上市,筹资总额将高达390亿港元(合50亿美元)。

Ping An Insurance, Shanghai-based Semiconductor Manufacturing International and fixed-line provider China Netcom are also expected to raise up to HKbn (USbn) together.

    译者/李功文

  来源:金融时报

  金融时报全球经济报道

  如您想阅读更多来自《金融时报》的新闻报道,独家评论,深度分析以及最新的“每日英语”,请访问Zhongwen.FT.com。要迅速浏览今天《金融时报》的新闻标题,请点击这里。以下是部分标题:

  
[More suspects arrested in Parmalat scandal
帕玛拉特丑闻扩大更多高管被捕]

  [Gold hits close to 13-year high
黄金创近13年新高]

  [US car parts suppliers lose top slots
美汽车零件供应商丧失领先地位]

  [Fair wind blows for luxury yachts as China's nouveau riche eyes new pastime
豪华游艇市场吹起东风]

  [Trees won't cure the greenhouse effect
植树造林无法消除温室效应]

  要注册获取我们每周送出的新闻摘要电子邮件,请点击这里版权所有






评论】【财经论坛】【推荐】【 】【打印】【关闭

     都市生活掌中搜
激情为你燃烧 就等你哦!

  注册新浪9M全免费邮箱
  新浪二手市场重新开张 结识新网友,短信免费发,就来了了吧!
  伊拉克前总统萨达姆被捕 订阅新浪新闻随时掌握最新动态



新 闻 查 询
关键词一
关键词二
新浪精彩短信
两性学堂
身体与身体对话
爱要这样做出来
非常笑话
酷辣笑话过足瘾头
让生活特别有滋味
图片
铃声
·[阿 杜] 坚持到底
·[和 弦] 我愿意
·鸟啼铃语 蟋蟀铃声
铃声搜索



新浪商城推荐
索尼数码相机
  • DSC-P2 超低价
  • 索尼 DSC-P72
  • 淑女疯狂
  • 火辣露乳装新上架
  • 买内衣送性感大礼
  •   理财新时尚-收藏
  • 网上钱币卡市场热
  • 邮品一族交易社区
     (以上推荐一周有效)
  • 更多精品特卖>>


    新浪网财经纵横网友意见留言板 电话:010-82628888-5173   欢迎批评指正
    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    Copyright ? 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

    版权所有 新浪网

    北京市通信公司提供网络带宽