首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 导航
新浪首页 > 财经纵横 > 滚动新闻 > 正文
 
新闻标题应避免歧义用语

http://finance.sina.com.cn 2003年12月30日 11:48 新京报

  前日《新京报》新闻《广州确诊一SARS疑似病例》的标题用语容易产生歧义。

  从语法上讲,本句并无错误。但众所周知,中文语句的表达容易产生多层含义。以“广州确诊一SARS疑似病例”一句为例,你可以理解为广州的一位病人确诊为“SARS疑似病人”(只是疑似,而非SARS患者);还可理解为广州的一位SARS疑似病例得到了确诊(即确诊为SARS病人)。而此句被理解为第二种含义的可能性最大。本来人们经历一场SARS劫难后神
经已经极为敏感,再加上这种容易出现歧义的用语和表达方式,无疑会让人心中一紧。如果再没有看具体报道,只按自己对标题的理解向身边的同事朋友传讲,极易产生不良影响。所以在此提个醒:类似重点新闻的标题用语应尽量避免产生歧义。宗波(北京学生)(来源:新京报)






财经论坛】【推荐】【 】【打印】【关闭

     都市生活掌中搜
激情为你燃烧 就等你哦!

  注册新浪9M全免费邮箱
  新浪二手市场重新开张 结识新网友,短信免费发,就来了了吧!
  伊拉克前总统萨达姆被捕 订阅新浪新闻随时掌握最新动态



新 闻 查 询
关键词一
关键词二
新浪精彩短信
两性学堂
身体与身体对话
爱要这样做出来
非常笑话
酷辣笑话过足瘾头
让生活特别有滋味
图片
铃声
·[阿 杜] 坚持到底
·[和 弦] 我愿意
·鸟啼铃语 蟋蟀铃声
铃声搜索



新浪商城推荐
索尼数码相机
  • DSC-P2 超低价
  • 索尼 DSC-P72
  • 淑女疯狂
  • 火辣露乳装新上架
  • 买内衣送性感大礼
  •   理财新时尚-收藏
  • 网上钱币卡市场热
  • 邮品一族交易社区
     (以上推荐一周有效)
  • 更多精品特卖>>


    新浪网财经纵横网友意见留言板 电话:010-82628888-5173   欢迎批评指正
    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    Copyright ? 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

    版权所有 新浪网

    北京市通信公司提供网络带宽