近年来的文化出版界正越来越明显地呈现出“快餐化”、“浅阅读”的特质,“读图”是其中一个备受青睐的宠儿。随着读图概念的深入人心和出版市场的成熟,“读图”的疆域正不断地扩展,一些纯文学、纯学术和思想类的著作也开始加入到“读图”的行列中来了。随着此类“读图”式文学和学术著作种类、数量的增加,一个新的话题开始浮出水面:“读图”有没有界限?或者说,是否不论内容任何著作都可以“读图”?
在早先的“读图”出版物中,大多遵循着这样一条规则,就是图片和文字互为补充,内容具有相关性,必须是有着内在联系的有机体。但随着“读图”概念被越来越多的读者接受,市场空间和效益开始显现,“读图”的概念开始泛化了。加入图片的书页似乎是“好看”了,但图已经不是在和文形成互动,而是对阅读形成了干扰,甚至对文字的意义造成了消解。
配图图像与文字没有直接联系,为什么要生拉硬扯把它们放在一起?一言以蔽之,为了经济利益。将纯粹的、严谨的学术类思想类著作打扮得花枝招展,去吸引读者的眼球,去创造市场利润,就像让枯坐书斋潜心学问的学者穿上戏服去赶场子,说笑话逗人笑一样,滑稽得很,也荒唐得很。一个社会的人文精神,一个民族的文化素质是需要一批寂寞的,读起来不那么“轻松愉悦”的著作来支撑,来维系,来传承和发扬的,这些书永远是和那些所谓的“视觉的盛宴”隔绝的、拒绝外在包装和炒作的,其价值只能在青灯黄卷式的叩问和解读中得到体现。就像并不是所有的歌都可以用来摇滚那样,并不是所有的著作都能赢得市场,都能“愉悦”读者的。对每一个担当着社会道义和人文传统的出版社来说,这样的“读图”不是对文化的继承和发扬,而是游戏和抹杀。不久前,有好事的出版社为泰戈尔的诗做了插图本,看着充斥着卡通人物的《飞鸟集》真是令人哭笑不得,不像是对大师诗歌的诠释,倒像是后现代对传统经典的戏说,很有一些“无厘头”的味道。这种“文不够,图来凑”式的“读图”只会败坏读者的胃口和读图欲望,将“读图时代”变味为“伪图时代”,只会破坏出版市场的繁荣。吴锡平
|