洋野鸡大学悄悄换译名 | ||
---|---|---|
http://finance.sina.com.cn 2003年08月22日 12:32 粤港信息日报 | ||
“美国南威斯特大学”是不是“美国西南国际大学”?天津市某房地产公司一位副总经理拿着一份美国某大学的简介,来到中青报求证。因为该房地产公司正在与“美国南威斯特大学”洽谈一个合作项目。 根据这份简介,“美国南威斯特大学”的英文名称叫做SouthwestInternationalUniversity,实际就是“美国西南国际大学”由意译改成了音译。 这份简介上写道:“美国南威斯特大学是一所兼具专业性与科技应用的现代化大学。本校为美国联邦夏威夷州政府合法授权颁赠博士、硕士和学士学位的高等学府,并为美国加州私立院校联盟、美国远距教育协会,及国际开放暨远距教育联盟资深会员,上述机构为世界性专业检核大学院校的非营利性独立机构。” 简介上对该校“是未受美国教育部承认的认证机构认证的学校”只字未提。 以上这段文字与美国西南国际大学中文网站上的介绍如出一辙。
|