《中国经济时报》刊登的《知音实施海外上市计划,欲做期刊跨国公司》一文严重失实,现声明如下:
一、该文主要失实内容
〈一〉知音从未有过"海外上市"计划,更未对外公布过此类计划。本社负责人和有关
部门负责同志在接受《中国经济时报》记者王克勤先生采访时,王先生提出要采访知音"资本运作和海外上市"的事,接受采访的本社负责人和有关部门负责同志明确告诉其本社根本没有这方面的计划,最近也不可能有这方面的计划。
〈二〉文章开头关于本社负责人"尽快促成知音海外上市融资""要把知音做成全世界期刊界的默多克""要把全世界的资金吸纳到中国的文化产业"等内容的谈话完全系记者所编,本社负责人从未有过此类谈话。恰恰相反,本社负责人明确告诉过王先生:知音的发展面临着很大的竞争压力,告诉其知音根本没有可能到海外上市,更没有狂妄到要与"默多克"比高低。
〈三〉文章中提到的"有的作者一年只给知音写一两篇好稿,年收入就可以达到10多万元。"知音编辑"人均月拥有可编版面仅一个半版"等情况严重失实,数字被严重夸大或缩小。
二、本社接受采访的有关情况
本社负责人与中国经济时报记者王克勤先生的谈话总共不到10分钟的时间,只是简单地谈了知音发展的基本情况,知音期刊研究所负责人也只是向其介绍了知音的办刊情况以及知音在分配、人事、行政管理等方面的改革情况。本社负责人和期刊所负责人在谈话和接受采访时一再说明可以反映知音的创业史以及在改革内部管理等方面所做的探索,但不要涉及什么"海外上市",因为知音没有这样做,甚至根本没有这样的打算。并嘱其如要发稿,一定要将稿件送知音核实。4月25日上午,本社收到了王克勤发来的题为《知音何以创造了奇迹》的新闻稿,整篇稿件正如读者看到的那样,主要还是写知音如何将事业做大,如何在管理上大胆进行改革。文章的主要内容除了有些数字有夸大和缩小以及个别提法不妥外,基本内容还是真实的。但在文章的开头却有知音到海外上市的内容,而且在行文方式和语气上作了特别强调。尽管我们理解记者是要以此来作为新闻的"由头",激发读者的阅读兴趣,但却严重违背了事实。因此本社负责人坚决删掉了开头部分的有关海外上市的内容,同时对文章中其它失实内容也作了修改。遗憾的是,《中国经济时报》发出来的文章根本没有采纳知音的修改意见,而且将知音在海外上市的内容做上了标题,在文章的开头还增加了在送审稿根本没有出现的"要把知音做成全球的知音,做成期刊界的默多克""要把全球的资金吸收到中国的文化产业"等本社认为十分不恰当的语言强加到知音负责人的头上。而且在结尾处就强加给本社负责人的所谓"做期刊界的默多克"的提法,对本社负责人进行了编排。这是对采访对象的极不尊重和极不负责任的行为。
三、本社的观点和态度
尽管《中国经济时报》发表此文是为了宣传中国传媒的改革,宣传知音的发展与改革,但由于在以上重大问题上严重失实,给本刊造成了严重不利影响,给本社负责人的声誉造成严重损害。《中国经济时报》应该就此事在报纸上澄清事实,消除影响。本刊将就此文向《中国经济时报》郑重提出交涉。
知音杂志社
2002-04-26
股票短信一问一答,助您运筹帷幄决胜千里!
|