□本报记者 杨时旸
自《达·芬奇密码》上市以来,作者丹·布朗的麻烦似乎就从来没有间断过。如今,根据《达·芬奇密码》改编的电影即将上映,丹·布朗又陷入了涉嫌剽窃《圣血与圣杯》的麻烦之中。对此,《财经时报》采访了《达·芬奇密码》的中文版出品人、上海世纪文景出版公司北京总经理施宏俊先生。
《财经时报》:《达·芬奇密码》再次面临着“剽窃”的说法,这会不会影响中文版的销量?
施宏俊:前一阵我一直在关注着事情进展,现在倒不用担心,因为它不会影响中文版的销售。
《财经时报》:作为一个业内人士,你觉得这本书够得上“剽窃”吗?
施宏俊:一方面,很多历史学家都站出来说这本书是剽窃,而且其中还有一些是很有名的历史学家。但是在另一方面,大多数的律师却认为这构不成剽窃。如果这个案子被判决为剽窃的话,那么有可能会造成知识产权法规的滥用,会阻碍到艺术家的创作。所以从那么多律师的看法上来说,我个人认为丹·布朗是不会败诉的。
《财经时报》:在国内像这种类似于借用思路框架的涉嫌剽窃案件也时有发生,你觉得丹·布朗这个案子与国内的相比有什么不同吗?
施宏俊:说实话,这个案子和国内的那些案子不是一回事。国内的剽窃者大多就是“偷东西”式的直接抄袭。丹·布朗只是借用或者说是引用一下思路框架。丹·布朗是个作家,如果艺术家的创作被判为剽窃的话,那么以后谁还敢去碰那些历史学家说过的东西。
《财经时报》:那么你觉得这个官司会不会对以后作家的创作有所影响?
施宏俊:我觉得不会因为一个官司就对作家的创作产生什么影响。但是,如果这个被判为剽窃,那么对这类题材的创作肯定有所影响,其实以前也有人借用过历史学家的思路啊,只是没有像《达·芬奇密码》这么火,所以也没人注意。
《财经时报》:《圣血与圣杯》和《达·芬奇密码》一样也是兰登书屋出版的,你作为出版界的人士是不是觉得这里面有些微妙的东西?
施宏俊:确实。这个事情很有意思。这两本书都是兰登书屋出的,现在又要上法庭,而且书都卖得很不错,现在又正赶上电影要上映的时候。这不得不让人怀疑其中的动机,是不是有炒作的嫌疑。其实如果《达·芬奇密码》只是像其他的书一样只买个一两万册,这个剽窃的官司可能也就无从说起了。
《财经时报》:《圣血与圣杯》这本书在大陆是不是要出版发行呢?
施宏俊:我知道现在已经有人买下这本书的版权了。有人正在做这个事情,但不是我们出。在国外,《圣血与圣杯》也是一本畅销书,估计在大陆近期会出来吧。
|