招商银行财经纵横新浪首页 > 财经纵横 > 经济时评 > 正文
 

中国人为何输在英译汉


http://finance.sina.com.cn 2004年12月23日 12:14 人民网-江南时报

  由上海市文联和上海世纪出版集团联合主办的首届卡西欧杯翻译竞赛揭晓,“英译汉”胜出者是位外国人。

  在以母语论胜负的竞赛中输给了外国人,这并不只是我们那些参赛者的尴尬;耿耿于怀于一个名次的得失,也不是我们器量狭窄;我们输掉了名次其实更暴露出时下我们中许多人对母语和外语的认识偏颇。重外语、轻中文如今似乎已成了时尚,学习外语者多如过江
之鲫,英语考级热一浪热过一浪,有些学生从小学甚至幼儿园起就开始“攻读”ABC,但与此形成强烈的反差,对中文素养的培养却了无兴趣。从这个角度看,中国人输掉“英译汉”,或许也是难免的了。日前媒体上有文章报道了汉语高调向世界扩张的消息,与此同时文章又流露出深深的困惑:这种古老而优雅的语言,是否会在她的故乡沦陷?如果我们将这个“沦陷”理解为中文在自己的土地上不被重视和由此带来的黯淡失色,那么谁还说这种担心是空穴来风?汉语是民族文化的载体,更是我们的根———这不是诗,是中华民族五千年的心声。

  常熟 奚旭初

  更多精彩评论,更多传媒视点,更多传媒人风采,尽在新浪财经新评谈频道,欢迎访问新浪财经新评谈频道。






新浪财经24小时热门新闻排行

评论】【谈股论金】【推荐】【 】【打印】【下载点点通】【关闭





新 闻 查 询
关键词一
关键词二
彩 信 专 题
圣诞节
圣诞和弦铃声专题
3DMM
养眼到你喷血为止
请输入歌曲/歌手名:
更多专题   更多彩信


新浪网财经纵横网友意见留言板 电话:010-82628888-5174   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网

北京市通信公司提供网络带宽