跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

翻译偷工减料 投资者看不懂QDII基金年报

  证券时报记者杜志鑫

  QDII基金年报中披露的“累计买入卖出基金资产净值2%或前20名股票”全用英文表述,更有QDII基金持有的海外ETF、开放式基金全用英文表述,很多英文欠佳的投资者直呼“看不懂”。

  深圳一位QDII持有人表示,他持有的QDII基金年报中“累计买入卖出基金资产净值2%或前20名股票”全部用英文表述,除了在香港上市的国内投资者耳熟能详的中国石油中国石化之外,其他股票他根本没有办法读懂,更谈不上理解QDII基金投资公司的价值。

  该投资者表示他还是英语过了六级的投资者,其他不经常使用英语或文化水平偏低的投资者,更没办法读懂和理解。

  记者查阅QDII基金披露的年报发现,嘉实、华宝兴业、交银施罗德等公司QDII基金年报中基金持有的前十大重仓股既有中文也有英文表述。但也有基金公司的QDII基金前十大重仓股中含有一家在纽约上市的公司,该QDII的翻译“偷工减料”,没有把它翻译成中文。

  除此之外,QDII基金“累计买入卖出基金资产净值2%或前20名股票”都没有被翻译成中文,此外,一些QDII基金持有的ETF、开放式基金,也没有翻译成中文,国内很多投资者没办法读懂。

  记者查阅基金信息披露管理办法发现,证监会在基金信息披露上,建议基金公司采用中文,2004年7月份实施的《证券投资基金信息披露管理办法》第七条规定,“公开披露的基金信息应当采用中文文本”。2007年6月份发布的“关于实施《合格境内机构投资者境外证券投资管理试行办法》有关问题的通知”规定,基金信息披露可同时采用中、英文,并以中文为准。

  深圳一基金公司的督察部人士表示,他们的信息披露都是按照要求进行,QDII的信息披露也没有违规。但考虑到国内投资者的阅读、理解习惯,应该把QDII基金持有以英文表述的股票和基金翻译成中文名称,这也是基金公司信托责任的一部分。


    新浪声明:此消息系转载自新浪合作媒体,新浪网登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。
【 手机看新闻 】 【 新浪财经吧 】

网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
Powered By Google

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有