新浪财经

美联储会后声明

http://www.sina.com.cn 2008年05月01日 02:35 新浪财经

  新浪财经讯 北京时间5月1日消息,美国联邦公开市场委员会(FOMC)周三决定将基准利率调降25个基点,至2%。

  最近以来的数据表明,美国经济活动仍保持疲弱。房地产和企业开支下降,劳动力市场进一步走软。金融市场仍承受极大压力、信贷状况紧缩、房地产业颓势仍在深化,将很可能令美国未来几个季度的经济增长承压。

  虽然核心通胀指数在某种程度上有所改善,但能源和其他商品价格上涨,且有迹象表明最近几个月以来的通胀预期上升。FMOC预计,未来几个季度中通胀将会缓和,表明其预计能源和其他商品价格将会趋稳,资源利用压力将得到缓解。但通胀前景的不确定性仍旧高涨,必须继续对通胀发展加以密切监控。

  到周三为止货币政策的大幅放宽,加之美联储为提高市场流动性而正在采取各项举措,应将有助于小幅提振经济增长,并缓和经济活动所面临的风险。FOMC将继续对经济和金融态势的发展进行监控,并将在必要时采取行动促进可持续的经济增长及物价稳定。

  FOMC投票委员中,主席伯南克、副主席蒂莫西·盖纳(Timothy F. Geithner)、唐纳德·科恩(Donald L. Kohn)、兰德尔·克罗茨纳(Randall S.Kroszner)、弗雷德里克·米什金(Frederic S. Mishkin)、桑德拉·皮亚纳托(Sandra Pianalto)和加里·斯特恩(Gary H. Stern)支持降息;理查德·费舍尔(Richard W. Fisher)和查尔斯·普罗索(Richard W. Fisher)则投了反对票,两人更倾向于在此次会议上保持基准利率不变。

  此外,美联储还批准了由纽约联储、克里夫兰联储、亚特兰大联储和旧金山联储委员提出的请求,将直接从美联储借款的银行和经纪商的贴现率调降了0.25个百分点,至2.25%。(唐风)

  会后声明原文:

  The Federal Open Market Committee decided today to lower its target for the federal funds rate 25 basis points to 2 percent.

  Recent information indicates that economic activity remains weak. Household and business spending has been subdued and labor markets have softened further. Financial markets remain under considerable stress, and tight credit conditions and the deepening housing contraction are likely to weigh on economic growth over the next few quarters.

 [1] [2] [下一页]

    新浪声明:本版文章内容纯属作者个人观点,仅供投资者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。

【 新浪财经吧 】
 发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻