Slowfood的新感觉 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://finance.sina.com.cn 2006年05月13日 14:34 财经时报 | |||||||||
陈利纯 在美食节期间,本报记者采访了法国食品协会北京区经理雷鸣,他认为在中国扩大法国美食文化还没有达到预期目标 《财经时报》:法国人对于食物绝不是停留于填饱肚子的阶段而已,它更是一种享
雷鸣:哦,当然是要浪漫。现在的生活很忙,很急,我们需要一个安静、氛围很好的地方。当然,首先还是要味道好。 《财经时报》:忙碌的现代人吃饭都是匆忙填饱肚子,崇尚快餐,对此您有什么看法?您觉得讲究的法国食品会因此难以被这些人接受,还是可以改变他们? 雷鸣:Slow food现在是法国的一个趋势。首先是对身体有好处。这也是为什么法国人多数身材苗条的原因。美国人就是因为fast food而身材变得臃肿。我们希望大家有更多的时间来好好品味美食,而且是在一个好的环境里。对亲密爱人来说,可以在浪漫的氛围里品尝美味佳肴,有时间深情对望。即使是和商业伙伴去谈公事,一个轻松的氛围也有好处,可以让头脑清楚,不会紧张。 《财经时报》:法国已不再是世界最大的葡萄酒生产国,来自美国、巴西、智利等国家的“新世界”酒也正在崛起,法国葡萄酒如何应对这些竞争?法国葡萄酒不可复制无法取代的优势在哪里? 雷鸣:在中国市场,法国葡萄酒的销量仍然是最大的,占38%。我们通过推广销售来让大家认识法国葡萄酒,让大家在品尝中辨别出什么是好酒。法国从中世纪就开始了酿酒工艺,这些工艺传承至今。而与新世界酒不同之处还在于“土地”这个概念。土地的概念包含气候,土壤,这些都会对葡萄产生影响。新世界酒即使可以通过学习来拥有相同的酿酒方法,但销售方法,土地、太阳是无法模仿的,这是法国葡萄酒独一无二的地方。 《财经时报》:从法国食品开始进入中国到现在,其推广是否达到了预期的标准?您满意现在的成绩吗? 雷鸣:以前法国对中国的了解很多,而中国对法国的产品却还不清楚。这是可以理解的,因为法国是个小国家。我们在中国做了很多工作,比如像去年中法交流年,这些都促进了双方文化的相互了解。但中国幅员辽阔,我们永远不能满足。我们还未达到预定的目标,我从未满意过自己的工作。 |