新浪财经

奥斯卡典礼她穿了谁的衣服

http://www.sina.com.cn 2008年03月01日 20:49 经济观察报

  吕英博

  本届奥斯卡典礼当晚最激动的人可能就是法国女星玛丽昂·歌迪亚了——从颁奖人宣布她成为新一任奥斯卡影后到她高喊着 “这个城市有天使存在”走下台去的一分钟内,她一直持续着手足无措的肢体动作以及因为兴奋过度而变得扭曲的面部表情。

  这场好莱坞式的梦想成真无疑是电视导播最爱,因此镜头对准这个法国女孩拉近、再拉近,整整一分钟。除了玛丽昂眼眶中的泪水,她身上那套JeanPaulGaultier的白色人鱼晚装被上亿人看了个仔细。

  阿玛尼公关总监RobertTriefus说:“借助明星在奥斯卡颁奖这样全球瞩目的时刻展示服装一直是很多顶级品牌重要的市场策略之一,阿玛尼从70年代就开始这方面的运作了。现在,奥斯卡提名正式宣布前几个月,各大品牌就开始寻找最有可能获得提名的热门明星,主动要求免费为她们(他们)送上礼服。当明星穿着这件礼服出现在红地毯上的时候,那么回报将是难以用钱来衡量的。”

  MarkTungate在《FashionBrands》中对这种市场策略做了解释:

  “通过明星的展示,品牌用最小的支出为自己的特质做了诠释,并为消费者创造了一个他们渴望的充满幻想的世界。十几万的高级时装没几个人买,但是买得起400元一瓶香水的却大有人在。此外,哪怕仅仅是在电视节目中见过明星们的表演,消费者也会觉得他们之间存在一种关联,这种微妙的关系让作为好品位代言人的明星们在物质选择上很有影响力。这可是T台上那些骨瘦如柴、面无表情的模特们做不到的。”

  正因为如此,从奥斯卡提名正式宣布前几个月开始,各大品牌就开始锁定那些最有可能获得提名的热门明星,主动要求免费为她们(他们)送上礼服。

  “能免费得到名设计师送来的礼服让很多刚出名的明星们兴奋不已,他们觉得在道义上,自己应该对这位设计师保持忠诚。可是,当送来的漂亮衣服越来越多,他们便将之前的忠诚抛到脑后,要求设计师为自己穿上这些衣服给出更合理的理由——一切都变得和钱有关了。”设计师Liaison在接受美联社采访的时候说。

  HarryWinston的全球公关总监Carolbrodie说:“几乎所有的品牌都在想办法开出优厚条件拉拢明星,所以不少和我们有合作关系的明星逐渐开始转投别家。这迫使我们不得不考虑调整自己的公关策略,比如让明星们一直拥有她们在红地毯上佩戴过的珠宝。”

  明星喜欢称这种合作——私交甚笃,但事实上,这所谓的私交多建立在正式的商业合同之下。

  名设计师付钱请人家来穿衣服说出去实在不太好听,因此品牌支付给明星的并不一定是真金白银,即便如此,各种好处也都相当诱人:动辄数百万美元的化妆品代言人合同、时装发布会的前排座位以及会后顺便附送的新款晚装、数不尽的日常便装等等。

  “明星在独立电影中赚不到什么钱,她们的主要收入来自香水、化妆品、服装的代言广告。所以,你绝对可以猜到身为CK内衣模特的HilarySwank在2005年金球奖上穿的那套老气横秋的棕色礼服是谁设计的了。她的品位也许没那么糟,但为了代言费,她不得不穿上它。”

    新浪财经独家稿件声明:该作品(文字、图片、图表及音视频)特供新浪使用,未经授权,任何媒体和个人不得全部或部分转载。

  来源:经济观察报网

【 新浪财经吧 】
 发表评论 _COUNT_条
Powered By Google
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·诚招合作伙伴 ·邮箱大奖等你拿
不支持Flash