不支持Flash
新浪财经

一个工作人员眼中的亚太广告节

http://www.sina.com.cn 2007年05月16日 17:13 《现代广告》

  要做出一个获奖的广告作品不容易,一个行之有效的商业广告也不容易,作一个成功的广告人就更不容易了临近期末考试的某天,碰见传播艺术系一个老师,他忽然跟我说,要不要去一个在芭堤雅举行的叫adfest的国际广告节。我想国际广告节嘛,应该可以看到很多优秀的广告作品,会很有趣的,就答应下来。

  出发去芭堤雅的日子很快就到了,在曼谷的广告节办事处看着工人们往卡车上搬无数的放着作品的箱子,各种各样的办公用品电脑什么的,几乎把整个公司都给搬空了。我开始觉得这个广告节的来势不小了。之前在我的印象中,一个广告节几乎就等于一个图片展的概念,不就是把很多广告图片贴到墙上让大家来看看嘛,既然广告图片什么的都准备好了,要那么多的电脑和办公器材做什么。现在想来,以前的想法还真是简单。

  第二天,繁琐的准备工作正式开始。一大早的我们就到了会展中心,在闷热的礼堂里往数以千计的广告作品后贴上贴纸,然后再穿梭在几千平方米的会展中心按一定的类别和顺序把所有的广告贴到展厅里的墙上。一天下来至少每个人都跑了个十几公里吧。还有各种各样诸如制作标签,贴标签,裁问卷表,准备通行证,清点纪念T恤之类的小事。事情看起来小,乘以广告节巨大的规模,工作量就很吓人了。这么一天下来大家都趴下了。于是组委会晚上请客吃了顿海鲜大餐作为补偿。

  第三天做完我的工作后,开始看整理陈列出来的广告作品,第一个感想就是实在是太多了!(到后来才知道有5000多幅作品),礼堂A里面有8列系列广告作品,我用了差不多半个小时才看完一列。礼堂外走廊里的作品连起来算的话至少还有几公里。没想到就光看个广告也这么累,但不看完所有作品我就觉得白来了一趟广告节。所以到了晚上,我是看得头昏眼花,绝对的审美疲劳了。只是到了晚上当我全身无力地躺在床上的时候,觉得收获还真不小,看到很多很有意思的作品。就我个人而言大概可以分几个等级出来:怎么也看不懂的广告;非常普通直白的广告,没有太多的新意;画面很震撼,但是让人想不出和主题有什么联系;让人会心一笑觉得很有创意的,画面很可爱;一看就明白,赞叹这种安排他们都想得出来;一开始很费解,忽然看明白了会觉得这创意人实在是太绝了。

  我发现好广告的画面、文案和产品要紧密结合在一起,那样的配合才会让人先觉得图片有意思,看到文案觉得文案是点睛之笔,再看到产品的时候觉得是绝配。

  评委逐渐到达了酒店,开始了正式的评审过程,工作人员就一直忙着追踪他们人在哪里,确保他们会出现在他们该出现的地方。我就跑来跑去地翻译一些广告上出现的中文意思,尽量把中文的精髓意思解释给评委听,这样他们就可以更好地理解中国的广告传达的含义。

  这时候,青年创意营Young Lotus Workshop也开始了。这是一个很有意思的活动,每个城市派出2名年轻广告人来比赛,要在48小时之内制作出一个以反映芭堤雅积极形象为主题的60秒TVC。会有资深广告人给他们一些讲座,建议。全程都有摄影师把他们的活动拍摄下来。48个小时,从知道题目到正式交作品,而且只不过是用一个移 动电话去拍而已,真是很有挑战性的。

  来自上海的2个中国男生都是很不错的广告人,我帮着翻译了一点东西,跟他们讨论了一下创意的部分,希望可以帮到他们。与此同时,我的工作正式开始,负责所有国际传媒的接待工作。

  虽然凌晨2点才睡,正式开幕可不能掉以轻心。我7点半就到了会展中心大堂准备好给媒体的资料夹,等待媒体的到来。因为准备工作充分,即使给媒体注册的手续有点麻烦,但还是没出什么错。

  从这个注册的部分,就可以让人看出亚太广告节的管理和组织是很不错的,尤其我刚从加拿大的世界大学辩论赛回来,那个号称除奥运会以外最大的学术赛事,也有1500多参与者,可当时那个混乱的注册报到过程还真是让我记忆犹新。组织这么大的一个活动真的不是一件容易的事情。需要每个部门每个环节紧密地配合,不能有错。参观者可能不会感觉到,在他们参观的每时每刻,工作人员都在时刻不停地安排各种各样的事宜。这次我亲自参加了工作才意识到这一点。各种各样的讲座要联系发言人,确保他准时出现在会场;决定奖项的评奖需要确保评委都在场;各大媒体要采访评委,主席,发言人都需要安排时间;几个女记者从早到晚都在忙着每天都要出版的adfestbuzz的日报,从稿子到图片到排版到印刷每个部分都不简单;各种各样名目繁多的资料准备就更别提了。所有人的默默的努力工作都是为了让整个亚太广告节有条不紊地运行,这也让我意识到了团队工作和合作精神的重要性。

  因为这次的广告节还没有配备中文的翻译,所以我安排完我手下的工作临时还去当了几次翻译。现在想来,翻译是一项要做很多准备功夫和挑战语言能力的工作呢。我在国外什么都用英文,连英文辩论赛也是不断拿奖,交流是自然没有问题,但要做到两种语言互翻自如,我还需要努力并且做好资料的准备工作。

  在采访亚太广告节主席郭伯承的过程中,我了解到了很多的新东西,亚太广告节的历史啊,一路走来的艰辛啊以及10年来不断的创新。创始人秉承的这种精神和毅力也是值得后来人学习的。采访也接触到了几位非常优秀的总评委,他们惊人的阅历,对广告节的一些看法和建议以及给广告人的一些建议都让我觉得受益匪浅。让我了解到广告不仅仅是一个有趣的创意而已,广告是一门博大精深的学问。

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
不支持Flash
不支持Flash