文/安替
学英语的时候,有人告诉我,如果要让你的蹩脚英语有点文化,那么一定要读英语《圣经》和莎士比亚。如果说《圣经》是天堂完全手册的话,莎士比亚的戏剧就是英国人现世心理的地图。英国人看莎剧就像中国老一代的人看京剧、新一代的人看周星驰一样疯狂,把每一个桥段重复重复又重复之后成为融入圈内文化的门票。
一千个观众眼中有一千个哈姆雷特。我看了几部莎剧,就立刻把它当成泡MM的不二法门,以掩藏一颗其实比较粗俗的灵魂。但本书的作者保罗·科里根却从莎剧中看到了现代公司的管理艺术。看来外国人也不缺乏异想天开的人,和中国人从老子中看到计算机原理、从孔子中看到民主制度有一拼。相对应的,东方人从古籍中总结商业经验做得好的应当算《孙子兵法》,特别是在日本,松下幸之助把它吹捧为商战圣经。
科里根从莎剧中看到的满是危机。理查二世、李尔王、亨利五世、麦克白这些莎剧主人公,个个是拥有生杀大权的国王或者是权倾一时的将军,但是正是由于他们的狂妄,无法控制手中的权力,最后下场悲惨。科里根通过一个个事例的分析为现代公司管理者拉响了警报。理查二世过分相信国王的名义地位,认为只要获得这个地位,无论做什么上帝都保佑;李尔王和他相反,迷信自己的权威,甚至蠢到放弃自己的国土;而安东尼找错了权力的合法性来源,在脱离罗马之后也就让自己完蛋了。如果把王权比作公司最高管理权的话,这些故事的启示就是CEO宝座是来源于公司内部人员支持、公司业绩以及董事会的信任,任何一方不稳,就可能在权力的高位上栽倒。所以,身处高位,如履薄冰,必须小心摆平各种关系,不能总想着为了目的不择手段。可以看出,莎剧总结出来的管理经验本质上是反马基雅维里的,毕竟,在莎士比亚那个时代,上帝的威严还是大于国王的,人违反了规则总会被惩罚。
而东方的商战圣经《孙子兵法》简直是马基雅维里政治观的汉化版、军事版,或者说《君主论》是孙武军事观的意大利版、政治版。如果孙膑鼓吹的那些两国对抗方法放到现在,恐怕必然要给各国媒体抨击为违反战争法、侵犯人权、邪恶国家之类。孙膑是真诚的,在他的世界观中,君主获胜是最高也是惟一准则,为了达到这个目标,他把他的智力用到了极致。
我们可以假设孙武和莎士比亚都通过时间机器来到了现代,都成为公司老板。一个是为了公司的商战胜利不择手段,一个是遵循规则谨慎经营,我们猜测一下最后的可能性。孙武株式会社立刻打败了大多数公司,成为令人惧怕的一方霸主,更为甚者,他的做法让整个企业界遵守规则意识下降了一个数量级,但终于在一次结构性危机中崩盘。而莎士比亚有限公司一开始会被孙武株式会社逼得很惨,但如果能在商战下生存下来,它就能成为世界100强中最顽强最遵守游戏规则的一个,莎士比亚也能像杰克·韦尔奇一样成为企业家中的企业家。
产生孙武的文化并没有发展出适合公司运作的市场环境,这一切只有从产生莎士比亚的过渡中孕育并且发扬光大,成为全球化世界中的背景和土壤。也许,胜还是不胜,这不是最重要的问题,最重要的是要把棋下下去,不要随时想作弊甚至把棋盘推翻。
股票短信一问一答,助您运筹帷幄决胜千里!
|