跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

中美战略与经济对话开幕 中美官员妙语连珠(图)

http://www.sina.com.cn  2009年07月28日 14:35  国际在线

中美战略与经济对话开幕中美官员妙语连珠(组图)

    中国国务院副总理王岐山在中美战略与经济对话开幕式上发表讲话 摄影 韩曙

中美战略与经济对话开幕中美官员妙语连珠(组图)

美国总统奥巴马在中美战略与经济对话开幕式上发表讲话 摄影 韩曙

  国际在线报道(记者 韩曙):为期两天的首轮中美战略与经济对话27日在美国首都华盛顿拉开了帷幕。作为中国国家主席胡锦涛与美国总统奥巴马在今年4月出席伦敦金融峰会时作出的共同决定,中美战略与经济对话是推动建设积极合作全面中美关系的重要一步,承担着重要的历史使命,因而吸引了全世界的目光。在开幕式和有关的对话活动中,中美官员字字珠玑,妙语连珠,显示了对这一活动的精心准备和高度重视。

  开幕式上的“成语热”

  27日早上9点,首轮中美战略与经济对话开幕式在华盛顿的里根大厦隆重举行。离开幕式还有半个小时,大厅里已经座无虚席,许多媒体记者更是应美方要求早上5点就来到了场地摆好架势,准备报道这一中美两国间的盛事。人们翘首期盼着四位对话的主持人的到来,他们就是中国国家主席胡锦涛特别代表国务院副总理王岐山、中国国务委员戴秉国以及美国总统奥巴马特别代表国务卿希拉里·克林顿和美国财政部长盖特纳。

  9点钟,四位代表依次步入主席台。美国国务卿希拉里首先发表了热情洋溢的讲话。她表示,本次对话是一个新的开端,标志着美中正进行前所未有的努力,为建设面向21世纪积极合作全面的美中关系奠定基础。在谈到应对金融危机需要大家的合作时,希拉里特意引用了一句中国俗语“人心齐,泰山移”,立时引起现场许多人会心的一笑。

  王岐山副总理接着发言,他首先代表胡锦涛主席宣读了对本次对话召开的贺辞,高度评价了战略与经济对话举行的意义。胡锦涛在致辞中指出,在当前复杂多变的国际经济政治形势下,中美双方通过战略与经济对话,扩大共识,减少分歧,加深互信,促进合作,符合双方共同利益,有利于推动中美关系朝着积极合作全面的方向发展,对世界的和平、稳定与发展、繁荣也具有重要意义。王岐山在讲话中表示,当前全球经济处于从危机走向复苏的关键时期,双方在经济对话中将进一步释放中美携手合作、共克时艰的积极信号,促进两国乃至世界经济的恢复增长。他同时表示,一个更加开放、更具活力的中国经济,将为包括美国在内的世界各国带来巨大的发展机遇。

  接下来发表讲话的是美国财政部长盖特纳。作为一名曾经在中国北京大学学习的财政部长,盖特纳被称为“中国通”,中文水平有目共睹,今年6月他到中国访问时,在北大演讲之际,他就用标准的中文说出“同心协力”,引起北大学子的欢呼。今天在演讲中,他又选用了“风雨同舟”这个成语来表达自己的意愿。盖特纳说,美中采取的行动将不仅有利于两国人民,还有利于全球经济复苏。美中需要紧密合作,确保均衡、可持续的经济增长。

  美方的两位代表在讲话中都引用了中国成语。中国国务委员戴秉国则在讲话最后说了一句美国的流行语。戴秉国在讲话中说,中美之间的沟通互动从未像今天这样频繁,利益交融从未像今天这样紧密,互利合作从未像今天这样广泛,中美关系发展的动力也从未像今天这样强劲,希望两国和两国人民抓住历史机遇,妥善处理分歧和敏感问题,共同开创中美关系更加美好的未来。他最后问道:“我们能做到吗?”随后他套用了美国总统奥巴马的竞选口号,充满信心地回答说:“Yes,we can!”

  美国总统奥巴马最后一个致辞。他谦虚地说,自己不懂中文,但随即提到了一句中国的古汉语,就是中国先贤孟子讲的:“山径之蹊间,介然用之而成路,为间不用,则茅塞之矣”(出自《孟子·尽心下》——编者注),以此为中美关系做注解。这句话的意思是:“这好比人在杂草丛生的地方走路,总走,路就走出来了。不走,杂草就会重生,不成路了。”他希望,未来中美关系能够借助积极的对话,走出一条康庄大道。


    新浪声明:此消息系转载自新浪合作媒体,新浪网登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。
【 手机看新闻 】 【 新浪财经吧 】

登录名: 密码:
Powered By Google

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2009 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有