不支持Flash
新浪财经

佐利克:老夫子偶尔惊人

http://www.sina.com.cn 2007年05月31日 14:02 城市快报

  谈判桌上的“计算机”

  又高又瘦的身材,正襟端坐,仿佛老夫子一般,瘦削的脸上两撇胡子微微挑起,无框眼镜架在鼻梁中间,直视对手的蓝眼睛透出一股尖锐的冷漠……在新闻图片里,谈判中的佐利克似乎总是这副模样。

  佐利克在谈判桌上的表现早已声名在外。精于算计,又熟悉国际政治经济的运作,佐利克被誉为谈判桌上的“计算机”。这也许与他的德国血统有关。他精明过人,善于抓住细节击败对手;他总是随手拿着一本黄色便笺,不时用工整的字体将各种政策选择的利弊得失记下来。

  佐利克也善于思考和谋划。曾在里根政府中担任助理国务卿的贝特称,佐利克“是我们这个时代的美国政治家中,给我印象最深的思想家”。

  珠穆朗玛峰上的向导

  1991年和1992年的七国集团首脑会议上,佐利克扮演的角色被媒体称为“夏尔巴人”——珠穆朗玛峰上的向导。

  佐利克在美国金融圈华尔街广受尊重,不仅因为他在政府内身居要职,更得益于他同美国金融集团、跨国公司上层之间的私人关系。他曾经在美国金融社团最高层工作,担任数家大企业执行总裁或董事。

  佐利克辞去副国务卿后,在高盛集团任职至今,一直与大企业高层往来密切。《纽约时报》称:“高盛的工作,是一张织得紧密的(关系)网。”这有利于佐利克建立好人缘,便于他世行行长的提名获得通过。

  布什不敢给他起外号

  日常生活中的佐利克看上去一本正经,不苟言笑。据传,连喜欢开玩笑的布什总统都不跟他开玩笑。

  布什给内阁成员大都起了昵称和绰号,以示亲切,唯独没有给佐利克起绰号,而是直呼其名。每次白宫召开内阁会议时,布什用昵称招呼其他阁员。轮到佐利克时,布什总是说:“喂,佐利克!”有人戏称,也许正因为他的这种拘谨,决定了他与布什之间有些隔阂。

  偶尔也和显贵开玩笑

  为人拘谨的佐利克偶尔也会有惊人之举。《纽约时报》记者曾赶往佐利克的办公室,要对他进行专访,结果大吃一惊:办公室一片狼藉,咖啡桌上堆满了杂志,四面墙壁上贴满了“小狗打扑克”的海报。据佐利克的助手透露,因常有世界各国的达官显要来拜访,佐利克把办公室搞成这个样子,就是为了跟那些人开个玩笑。

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
不支持Flash
不支持Flash