本报驻德国特约记者韩萍
8月19日,德国总理施罗德宣布,将原定于2003年1月实施的减税计划推迟一年,以筹措69亿欧元资金,资助洪灾受害者。德国政府同时决定,从明年1月起提高养老金和健康、失业保险的征收额,筹集资金应对洪灾。
欧洲近来遭遇了百年不遇的洪水,德国东部地区3万名居民被迫离开家园。洪灾严重打击了正在缓慢复苏的德国经济,据德国安联保险公司初步估计,洪水给德国造成的损失为100亿—150亿欧元。
保险业受到洪灾的冲击最大,德国东部地区洪涝灾害频仍,大部分房主都已为自己的房子购买了保险,部分地区甚至强制居民投保。保险公司已经因为去年的“9·11”事件损失了上百亿欧元,这次洪灾造成的巨额理赔又让保险公司雪上加霜。慕尼黑再保险公司发言人表示,虽然赔偿数字还未能估算出,但预计不会低于去年的数字。在2001年,该公司曾为洪灾支付了5亿欧元的赔偿。由于担心因洪灾带来巨额赔偿,德国安联集团和慕尼黑再保险集团的股票近来连续下跌。
德国财政赤字已达到2.7%,离欧盟3%的标准仅一步之遥,因此施罗德总理为筹措灾后重建的资金,作出了暂缓减税的决定。分析家担心,这一决定将打击脆弱的德国经济,因为暂缓减税和提高养老金比率等举措都将间接减少人们收入,进而影响消费,波及经济增长。不过周一法兰克福股市的走势还令人满意,或许正如一位乐观的分析人士所说,“只要德国没有整个泡在水里,洪灾就不会严重影响德国经济”。
但一些小企业却无法如此乐观。罗伯特是一家货运公司的管理者,由于洪灾阻碍了河道和铁路交通,该公司承运的大豆和小麦正在慢慢腐烂。“我每天都站在窗前望着不远处汹涌的河水,但除了继续等待,我还能做什么呢?”▲
《环球时报》(2002年08月22日第十三版)
|