中新社巴黎六月十三日电(记者蔚中)尽管欧元推出已快近半年,但欧元区的不少老百姓仍然习惯用旧货币来衡量商品的价格。欧洲人花钱的“喜新恋旧”,说明传统习惯的影响是多么的巨大!
在德国,虽然官方规定,自今年二月二十八日起,德国马克已不再被作为支付货币而接受了。但据报道,德国的一些酒吧、廉价品连锁店等直到六月份还在打“这里还接受马克
!”的广告,而且使用马克的人居然不少,一家商店在五天内就回收了四万马克的硬币和纸钞。
这些店主看到用马克能使生意兴隆不少,就决定无限期接受马克。店主收了马克后,可以到德国中央银行及其各州下属银行兑换欧元,银行兑换旧马克的业务是免费且没有限期的。
据最新数据显示,德国至二000年底流通钞票总量中的百分之四点七至今仍在社会中,价值相当于六十二点九亿欧元。
在法国,仍有许多消费者在购买商品时,往往在商品标签前犹豫、摸索,这是因为,面对欧元标价的商品,顾客一时还不能马上反应过来,他们须用法郎价格比较后,才清楚自己买的是否划算。这种现象使法国几乎所有大超市决定,延长商品欧元与法郎的双重标价。而法国的主管部门原本考虑双重标价的限期是到今年六月底。商家们说:“现在,没有人再主张尽快取消法郎标价,以便使消费者逐渐适应欧元”。
据法国民意调查机构六月十日宣布,经过对法国、德国、西班牙、意大利和英国民众的调查,欧元在欧洲人心目中的形象和今年二月份相比,是明显退步了,目前仍有高达百分之三十四的人认为欧元是一件坏事。在德国,认为欧元“好”的人只有百分之四十九,比二月份下降了百分之十七。在未加入欧元的英国,支持欧元的英国人不到一半。
有分析说,欧元区十二国民众在年初告别本国货币时,许多人是恋恋不舍的,因为这些货币代表着本民族引以为荣的历史和国家的建设成就。而当初支持欧元的人,有的期望启用欧元能改善本国经济,但结果期望并没有马上实现,从而产生了对欧元的些许失望。(完)
动感短信、闪烁图片,让您的手机个性飞扬!
|