新华网巴黎1月2日电(记者马芳云)如果说在3年以前,欧洲单一货币欧元还是一个“概念”的话,那么如今,它已成为不折不扣的现实。从2002年1月1日起,法国人开始告别他们熟悉的法郎,去认识一种陌生的货币。
欧元进万家,但每家、甚至每个人的感受却不尽相同。法国法郎诞生于1360年,距今已有641年的历史,在其即将永远退出历史舞台之际,民族感情浓厚的法国人难免对之有几分 留恋。
调查表明,55%的法国人对法郎历史的终结感到“惋惜”,因为他们将从此告别“一种与法国历史息息相关的货币”,并担心会因此失去“坐标”。使法国人感到更为失落的是,法郎与法兰西读音相近,尽管二者之间区别很大。一位精神分析学家认为,这种“音似”给法国人一种被“剥夺”的感觉。
许多法国人都打算把法郎硬币保留在家中作为纪念。一位家庭主妇说,她把每种面值的法郎硬币都留了一枚,目的是让她的孩子们在以后能想起“我们过去的货币”。
一家汽车专卖行的老板在提起法郎“退位”时也不无伤感。他对新华社记者说,法郎退出历史舞台使法国人失去了“身份”。他认为,欧洲与美国不一样,“美国人说他们是美国人,可我们不说我们是‘欧洲人’,而是法国人、德国人或意大利人”。
情感与现实有时会有一段距离。实际上,在欧盟内部,法国人是对欧元持赞同态度比例最大的国民之一。他们现在的情绪并非对欧元“反感”,而更多的是对法郎的“怀旧”,尽管法郎还是刚刚开始退出他们的生活。一些“怀旧派”组织了协会,准备在法国国庆之际建立一个“法国法郎纪念堂”。
不过,对法国人来说,法郎虽将成为历史,但其形象并没有完全消失。因为在欧元区12国内,虽然欧元纸钞为统一版本,但硬币则是一面为统一版本,另一面可由各国自定。在法国铸造的欧元硬币中,从1分到50分的硬币上仍铸有原来法郎上面象征共和的“玛丽亚”头像或传统的“撒种农妇”。这或许可以令“怀旧”的法国人感到一点安慰。(完)
短信圣诞站送大奖:数码相机、CD/VCD…好机会别错过!
送祝福的话,给思念的人--新浪短信言语传情!
|