新浪财经 > 管理 > 50佳第一工作场所评选 > 正文
杨叙
英特尔公司销售与市场副总裁
英特尔中国区总裁
杨叙现任英特尔公司副总裁兼英特尔中国区总裁,全面负责英特尔在中国的运营及战略。担任中国区总裁之前,杨叙任英特尔公司副总裁兼中国区总经理。
杨叙于1995年担任英特尔(中国)有限公司OEM销售经理,负责在华开发本地个人电脑OEM业务。其间,他推动了英特尔和中国PC产业的密切合作、共赢发展。1997年杨叙升任地区经理,自2000年起又晋升为英特尔中国销售与市场营销事业部总经理。
在服务英特尔的20多年职业生涯中,杨叙曾在中国和美国担任过技术营销、客户营销和业务拓展等多项职务。
杨叙1982年从重庆南开中学毕业;1990年毕业于美国密歇根州Flint市的GMI工程管理学院,获电机工程学学士学位。
Paul S. Otellini President and Chief Executive Officer
Paul S. Otellini is president and chief executive officer of Intel Corporation. He became the company's fifth CEO on May 18, 2005, succeeding Craig R. Barrett. Otellini previously had served as Intel's president and chief operating officer, positions he held since 2002, the same year he was elected to Intel's board of directors. Otellini joined Intel in 1974. Otellini received a bachelor's degree in economics from the University of San Francisco in 1972, and an MBA from the University of California, Berkeley in 1974.
Since joining Intel in 1974, Otellini has managed several Intel businesses, including the company's PC and server microprocessor division and the global sales and marketing organization。
In 2002, Otellini was elected to Intel's board of directors and promoted to president and chief operating officer. He was named CEO in May 2005, a role in which he's focused on driving the company's growth and mission to deliver innovative, energy-efficient products. Under Otellini's guidance, Intel also aims to usher in a new era when portable wireless computing is available anytime, anywhere. The company also is focused on bringing the next billion people online with affordable computers tailored to their needs。
Otellini received a bachelor's degree in economics from the University of San Francisco in 1972, and an MBA from the University of California, Berkeley in 1974. Otellini serves on the board of directors of Google Inc。