新浪首页 > 财经纵横 > 国际财经 > 内容 |
|
http://finance.sina.com.cn 2000年03月09日 10:48 和讯中金网
美国总统克林顿7日再次就原油价格持续攀升发表讲话,称高油价在长期内将对石油输出国组织(欧佩克)国家产生 不利影响。 据《国际金融报》报道,纽约市场原油价格7日每桶上升了1.95美元,达到34.13美元,为1990年11 月以来的最高水平。美国能源部6日发表的报告预计,如果欧佩克本月27日举行的部长会议未能作出立即增加原油产量的决 定,油价将很快突破每桶35美元。 克林顿在白宫举行的记者招待会上说,美国希望油价往下降一些,石油生产国也应该希望油价往下降一些。他说,高 油价将给欧佩克成员国带来两个不利后果,一是原油需求大幅下降,从而使产油国的收入下降;二是不受欧佩克减产保价协议 约束的非欧佩克产油国将增加产量,最终使欧佩克的市场份额减少。克林顿强调,美国支持“不太高的稳定的油价”。 据报道,由于近几天油价大幅上扬,理查森近日紧急约见了委内瑞拉能源部长和卡塔尔的石油部长。他在接受美国全 国广播公司采访时表示,美国将努力促使欧佩克尽快大幅度提高产量,届时油价将趋于稳定。但他也指出,在欧佩克月底举行 会议前,油价仍将大幅波动。 此外,美国参议员格拉斯利6日提出法案,要求削减石油输出国组织及其他通过控制石油产量来操纵油价的国家的援 助和武器销售。 按照这项法案,克林顿需在30日内向国会报告,哪些欧佩克成员国及其他主要石油输出国力图操纵油价,以及接受 了美国多少援助。 相关报道:白宫预计OPEC将提高石油产量 相关报道:伊朗、利比亚、阿尔及利亚反对增产石油 相关报道:欧佩克成员国定于27日讨论石油产量问题 相关报道:石油输出国组织四月将增加石油产量 相关报道:欧元区:石油市场成通胀指标 相关报道:全球石油库存量加速下降 | |||
新浪首页 > 财经纵横 > 国际财经 > 内容 |
版权所有 四通利方 新浪网