不支持Flash
新浪财经

欧洲着眼第二代生物燃料

http://www.sina.com.cn 2007年05月23日 09:37 新京报

  突破目前从玉米中提炼乙醇的加工工艺,尝试多种绿色燃料

  

欧洲着眼第二代生物燃料

  2006年2月28日,巴黎国际农业展上的一辆车,其动力来源于从向日葵和油菜籽提取的生物燃料。图/CFP

  毫无疑问,“绿色汽车”正在欧洲掀起一股热潮。但绝大多数汽车制造商和政客都对从玉米中提取乙醇作为绿色环保汽车燃料的最佳选择这一做法持怀疑态度。

  为了进一步开发清洁燃料型汽车,大多数欧洲国家不仅仅使用乙醇,还在尝试各种第二代生物燃料,包括生物柴油、生物量和氢,以及压缩天然气,并采用能够减少有害二氧化碳排放的引擎技术。分析人士认为,多样化的方式使欧洲人在开发更加环保的绿色汽车和燃料方面极具竞争力。

   欧盟不爱酒精爱柴油

  许多环保组织批评以乙醇作为替代性燃料的做法,他们认为,从玉米中提取燃料的整个过程需要投入的

能源和产品与其减少污染所节约的能源不相上下。美国忧思科学家联盟(Unionof ConcernedScientists)等组织提倡,突破目前从玉米中提炼乙醇的加工工艺,转而使用更为先进的生产方式,以柳枝稷(switchgrass)等高收益原料作为加工对象,提取乙醇。

  事实上,欧盟目前并未以现有生物燃料作为替代型能源的主要突破口,在其最近的一份报告中,欧盟提到,“根据目前的技术水平,生物柴油的生产成本为每桶60欧元(合82美元),加入生物乙醇后每桶90欧元(合123美元)的油价则越来越具有竞争力。”报告强调,应以树木、稻草,或者整个植物秸秆作为原料加工新一代绿色燃料(而不仅仅局限于从种子和油料中提取),并将其作为欧盟大力支持的、发展前景广阔的首选目标。

   数十亿美元投向生物柴油项目

  按照欧盟的减排要求,欧盟目前的传统燃料中将加入5%的生物燃料,预计这一混合比例将于2020年提高到10%。由于在欧洲市场出售的汽车中50%使用的是节能型柴油,投资者已投入数十亿美元资金用于生物柴油项目的启动。

  目前,大众、戴-克等欧洲汽车制造商正与德国佛莱堡科林工业集团(Choren Industries)等公司开展合作,共同开发取自树木、稻草或整个植物秸秆的第二代生物燃料。生产第二代生物原料所需的能源投入较少,燃烧时排放到空气中的二氧化碳含量减少了80%到90%。由荷兰皇家壳牌石油公司(RDS. B)参股的科林工业集团将于2008年正式启动年产2万吨的“阳光燃料”(也称为“第二代生物柴油”)项目。

  大众汽车公司的一位官员表示,“从玉米中提取乙醇从而增加玉米种植的做法将给整个生态平衡带来破坏性的影响,我们希望2012年到2015年间,第二代生物燃料的数量能够满足整个市场需求”。

  消费者关心成本

  政府补贴创造了商机,汽车制造商投资300美元就能迅速转化成以乙醇作为燃料模式下所需的必要投入。

  在欧洲市场上,通用(GeneralMotors)旗下的萨博公司(Saab)与福特欧洲公司(FordofEurope)主要定位于瑞典市场,为其提供由85%的乙醇和15%的汽油混合而成的多种燃料模式,因为瑞典政府从2001年开始就为乙醇燃料提供补贴。

  福特公司的“柔性燃料”车阵容包括

福克斯紧凑型和C-Max商务车,明年,公司还将陆续推出全新的Mondeosedan和Galaxy车型。在3月份举行的日内瓦车展上,萨博一款名为“混合动力100”的新款概念车精彩亮相,该车在9-5运动型多用途车的基础上采用了涡轮增压
发动机
,最大功率达到300马力,同时,它也是一款以100%生物乙醇为燃料的混合动力车。

  但是,欧洲分析人士认为,乙醇不太可能在除瑞典之外的其他国家得到广泛使用,部分原因在于原油公司可能要求在新的油箱、泵和运油车(相比汽油,乙醇对运油车具有更大的腐蚀性)方面增加投入。以乙醇作为燃料的汽车在节能方面表现平平,对于驾驶者来说成本反而更高。AlBedwell表示,绿色燃料“听起来神奇,但如果成本过高,消费者是不会买账的”。

  编译:赵亚玲

爱问(iAsk.com)
不支持Flash
不支持Flash
不支持Flash