财经纵横新浪首页 > 财经纵横 > 国内财经 > 正文
 

跨国企业中国腐败行为曝光 宝洁员工的10%法则


http://finance.sina.com.cn 2005年07月04日 03:59 第一财经日报

  本报记者 王慧琴 发自上海

  用China Whys公司Peter Humphrey话来讲,这些腐败分子的存在就像吸血鬼一样,如果不杜绝他们,企业最终会因为他们的存在而走向死亡

  “提起大名鼎鼎的Bill,几乎无人不知,加上最近他的公司在海外成功上市,Bill更
加成了人们心目中顶礼膜拜的创业英雄。不过,两年前,Bill的身份并非是这家公司的创业主,而是一家美资汽车零部件厂商的职业经理人,负责中国区所有的销售业务。

  Bill被人们称作是“聪明”的中国人,他在那家美资企业呆了有10年的时间,在美国老板眼里,Bill始终是一位业务能力非常强、负责任的中国雇员。不过,遗憾的是,美国老板并不熟知“养虎为患”的中国文化,10年之后,中国市场上突然崛起的一家竞争对手正是Bill的公司。

  在美国公司打工时,Bill也偷偷地在外面开了一家汽车零部件销售公司,不过由他的弟弟出面负责,自己只是幕后操纵。10年当中,Bill利用在跨国公司工作的便利,不断地将先进的管理、技术等方面的知识和经验输入到自己的小公司当中,并且一些客户也慢慢地被转移了出去,10年后Bill的公司已经可以跟他所在的这家跨国公司竞争了,而他最终也离开那家美资公司去专心打理自己的摊子……

  近日,当风险管理咨询机构China Whys的创始人Peter Humphrey在GBI主办的2005制造业绩效管理论坛上向与会者讲述这个虚拟的人物故事时,很多人马上便联想到自去年以来发生的几起跨国企业解雇中国区高管事件。

  先是在去年4月份,网络设备制造商朗讯科技宣布解雇中国区的四名高管人员,其中包括了朗讯(中国)的最高长官董事长兼总裁戚道协、首席运营官关赫德、市场部主管以及一名财务经理。朗讯总部认为他们在企业运营中存在内部管理控制不力,违反了美国的《反海外腐败法》。

  6月份,花旗集团在中国的两位高级管理人士也被停职,花旗表示﹐这两人被解职是因为曾向公司和监管机构提供虚假信息。

  2005年1月份,上海嘉娜宝总经理李一群突被解职并召回总部,称有不规范行为。

  越来越多的Bill们正在浮出水面……

    跨国企业的“吸血鬼”

  实际上,跨国企业内控机制的缺失,使得它们在中国的成长深以为苦。采访中,记者了解到,许多跨国公司中国分支管理机构因此染上了腐败积习。

  据说在宝洁公司内部,最广泛的腐败是“10%”法则,员工所做项目的回扣占总业务额的10%,另外一种则是宝洁员工或其直系亲属在供应商、代理商或客户的公司中拥有股权,腐败使宝洁每年在中国的直接损失不少于500万美元。2002年2月宝洁(中国)公司要求全国供应商严厉杜绝“赠送礼品、娱乐交际”及其他不符合公司商业政策规定的行为,并要求他们将员工此类行为告知中国总部,否则将终止与该供应商的合作。

  在宝洁之前,联合利华也因为销售部门出现腐败行为而展开了大规模的清理行动,解雇了中国公司约250名销售人员。

  跨国企业中的腐败行为大多出现在采购与销售环节,知情人士透露:“零售企业利润的50%以上都被采购偷走了。”该人士称,目前在零售企业,算下来平均一般只有几个百分点的毛利率。例如,跨国零售巨头沃尔玛税后利率是3%,其他一些零售企业的利润率更低至1个百分点以下,甚至亏损。“而在采购中如果采购人员收取回扣,按照不同的商品部门,通常会拿到供应商回款的2%~10%不等。相当于拿走零售企业一半以上的纯利。”

  一位知名跨国零售企业的员工告诉记者,前段时间,该公司辞退一名采购主管后发现,因为回扣等行为,该员工在两年内至少给公司带来超过100万元的损失,但是并没有人去追究,原因是这根绳子上并非只有这一只蚂蚱,说白了,杜绝采购黑洞是整个系统的问题。

  采购过程中类似的幕后交易,不仅使企业一部分利润被采购人员中饱私囊,另一个严重的后果是一些不太合格的甚至是假冒伪劣的商品进入卖场、超市,并在市场上蔓延开来。

  用China Whys公司Peter Humphrey话来讲,这些腐败分子的存在就像吸血鬼一样,如果不杜绝他们,企业最终会因为他们的存在而走向死亡。

    加强预警

  在中国生活和工作长达30年的PeterHumphrey一直以来都非常关注在华的跨国公司,他认为,跨国公司进入中国后之所以出现这种情况,主要是因为跨国文化方面存在盲点。他说:“中国的文化决定了中国和其他国家的人们的思考方式和行为有着非常大的差距,这对于任何一家跨国公司要求它很快地融入到中国的文化中来是一个巨大的挑战。然而,这种差距恰好为一些人提供了牟取私利的机会,被一些不利于公司健康发展的人所控制和利用,最终导致跨国公司总部与中国分公司之间造成了一种隔阂。”

  最典型的就是中国强调人际关系,跨国公司在进入中国市场的过程中,就曾经为这些与西方文化完全不同的特质付出了高昂的代价。据记者了解,在华的外资企业一直以能聘用到像被花旗集团解雇的任克英这样神通广大的本地人士为荣,因为这些人士,它们才得以在变幻莫测的中国关系网中游刃有余。

  然而,事实证明,在中国开展业务时对本地员工的行事方式缺乏了解或者故意视而不见将给跨国企业招来巨大的风险,这是件得不偿失的事。

  Peter Humphrey说,外国企业来华投资时,经常会有人找上门来,声称自己能提供做生意的快捷方式,还有的人声称自己同中国的某些政府官员有亲友关系。有的外资企业就被眼前的利益冲昏了头脑,而忽视了由此可能引发的后果,这种做法无异于饮鸩止渴。几个月以后,这些外资企业就会发现,它们将为自己愚蠢的做法付出惨痛的代价。

  Peter Humphrey认为,由于目前在中国,对于企业成员的行为准则、职业操守和监管规定还不够健全,所以外资企业在考虑聘请什么人以及为何聘请他们时需要慎重从事。目前跨国公司的人员流动性非常强,人员控制方面做得很差,大部分的跨国公司虽然都有一些职业操守方面的手册(其中包括内部控制的手册,监测、标准操作的手册以及流程的手册),但是并没有按照手册上的规定去很有力地执行。他提出,跨国企业内部应该形成比较好的预防腐败的机制,比如,对新进来的员工过去背景的调查,以及对供应商、分销商背景的一系列调查等等。

  >>>咱国家的腐败问题是否需要国外公司来帮助反腐


点击此处查询全部腐败新闻


评论】【谈股论金】【收藏此页】【股票时时看】【 】【多种方式看新闻】【打印】【关闭
新 闻 查 询
关键词


新浪网财经纵横网友意见留言板 电话:010-82628888-5174   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网

北京市通信公司提供网络带宽