“2005留美经济学会年会——中国经济可持续增长国际研讨会”,本应该是一个相当专业的学术交流大会。然而,记者在连续数日的采访中却发现,这个专业年会在会议组织、运作方面却暴露出种种不够专业之处。
此次年会连续两天都安排十多个专题讨论会,讨论主题包括“环境保护与可持续发展”、“人力资本回报率与劳动力市场改革”、“转型经济与公共政策管理”等专业性相当强
的论题。
本来吧,这种专业学术会议,如果安排在大学校园或研究机构等专业观众较多的地方举行,不仅能引起更多业内人士兴趣还能找到共鸣。然而,不知道什么原因,所有讨论会都放在酒店举行。
结果,记者注意到,连续两天,许多专题讨论会现场都门可罗雀,有些讨论会甚至记者比听众还多,主持人要求听众提问的时候,根本无人响应。于是,有的讨论会,不得不由主持人提几个问题“客串”一把,有的讨论会甚至被迫上演“独角戏”。
另外,不知道是准备不足,还是有其它什么原因。此次会议中同声传译水平并不高,很多听众都抱怨,外国专家、学者观点在同声翻译后,根本无法理解;有时,外国专家说了半天,同声翻译才讲了一两句,显然是翻译者自己都没搞懂。负责组织此次会议的重庆大学某老师证实,确实是翻译本身不够专业所致。
记者 周尚斗 陈雪莲 刘斌网络编辑:翁正平
|