招商银行财经纵横新浪首页 > 财经纵横 > 国内财经 > 印度洋海啸波及中国经济 > 正文
 

我们喜欢中国食品


http://finance.sina.com.cn 2005年01月24日 12:00 国际先驱导报

  中国救灾物资使用未受影响

  国际先驱导报班达亚齐特派记者李宣良报道 一走出班达亚齐机场,就是各国救援人员和当地灾民混居在一起的“帐篷城”。五颜六色的帐篷中,有不少写着汉语“救灾”字样的绿色帐篷。走近一看,这些帐篷的下面都写着“中华人民共和国民政部赠”的字样。

  记者大致数了一下,在机场附近的数千顶帐篷中,来自中国的占了有1/3左右。不但当地灾民,就连许多国际救援人员也是住在中国的帐篷里。在中国国际救援队营地的附近,驻扎着一支来自墨西哥的志愿者队伍,由于他们是临时组成的一支民间队伍,所以后勤保障等方面并没有做好充分的准备,他们自己带来的小帐篷根本无法抵御赤道地区暴雨和烈日。在班达亚齐机场的救灾物资中,他们发现了从中国运来的帆布较厚、质量较好、容积宽敞的帐篷,便用来取代了自己原先的帐篷。

   “这样的帐篷比我们原来的好多了。”墨西哥救援队的小伙子莫利斯告诉记者,“但我们一开始并不知道这些帐篷来自中国,因为帐篷上全是我们谁也不认识的汉字,没有一句英文。”莫利斯好心地向记者提出建议,“你们中国的帐篷质量很好,可大多数人都不知道是中国的,应该在上面写上英文,最好再写上当地的文字。”

  中国救灾物资都是名牌产品

  在班达亚齐灾区采访期间,记者随处可见来自中国的救援物资。从帐篷、医疗器械、药品,到方便面、矿泉水,凡是涉及到灾民生活保障方面的物资,从种类上看几乎一应俱全。而且中国的运来的救灾物资,在质量方面都很过硬,几乎全是国内叫得响的名牌产品。

  而就在几天前,印尼最大的电视台SCTV在新闻节目中却“指责”中国提供了“过期”的救灾食品,后经中国使馆证实是一场误会,印尼多数媒体都已经更正错误新闻。

  记者在班达亚齐灾区看到,中国救援物资受当地灾民的欢迎程度并没有受到这一风波的影响。中国的许多物资,包括罐头、方便面、矿泉水等在灾民中非常受欢迎。一个名叫卡扎赫的难民告诉记者,中国的食品非常适合当地人的口味,所以如果能够选择,他们总是挑选中国的食品。

  记者多次跟随中国国际救援队给灾民发放药品,每次领取药品的灾民都排起长队。针对灾区的实际情况,中国国际救援队特地准备了多种治疗皮肤病、常见消化系统疾病的药,以及风油精等驱蚊虫药。这些药品每次都被领取一空。一名领取了两瓶风油精的老年灾民,兴奋异常:“就是拿金子我也不换!”

  清一色汉字留下遗憾

  但遗憾的是,正如莫利斯所说,对于这些质量上乘、品种齐全的救援物资,当地人中知道是从中国来的并不多。因为许多救援物资上,是清一色的汉字,就连简单的“Made in China”也没有。

  遭遇到同样尴尬的,还有中国国际救援队的队员。当35名成员的中国救援队在海啸发生不到一个星期就抵达班达亚齐灾区时,他们常常被当地人误认为是韩国人或日本人。因为在中国队员的服装上,并没有明显的标明身份的标志。在第一批队员的服装上,大多写着“中国救援”4个汉字和CISAR(中国国际搜索和救援)的英文缩写。一名中国国际救援队的队员开玩笑地说:“就连英语教授也很难知道CISAR的确切含义,这就难怪当地人了。”在中国国际救援队卓有成效的工作下,中国人的形象得到了越来越多当地人的认可。当11天后,第二批中国国际救援队队员穿着橘红色的救援服抵达班达亚齐时,许多灾民都兴奋地叫了起来:“China,China!”


  点击此处查询全部海啸新闻




评论】【财经论坛】【推荐】【 】【打印】【下载点点通】【关闭





新 闻 查 询
关键词
热 点 专 题
印度洋地震海啸
部分大豆色拉油不合格
杨振宁登记结婚
意甲在线足球经理游戏
2005新春购车完全手册
岁末年初汽车降价一览
2005年新春购房指南
2004地产网络营销盘点
天堂II 玩转港澳指南



新浪网财经纵横网友意见留言板 电话:010-82628888-5174   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网

北京市通信公司提供网络带宽