财经纵横新浪首页 > 财经纵横 > 基金 > 《华尔街日报》中文网络版 > 正文
 

Lone Star收购韩国外换银行交易并无不当行为


http://finance.sina.com.cn 2006年06月20日 18:43 新浪财经

  韩国监管机构认定Lone Star在收购韩国外换银行(Korea Exchange Bank, KEB)时没有任何不当行为。不过,他们指控KEB前任管理人士和几个政府机构在2003年该银行出售时处理不当,当时韩国许多金融机构都背负著沉重的信用卡债务。

  尽管Lone Star已被证清白,它对监管者取消这笔交易的担忧也有所缓解,但是韩国审计监察院(the Board of Audit and Inspection)的报告却没有消除这家私人资本运营基
金另外一个疑虑:在将其KEB股份出售给韩国国民银行(Kookmin Bank)的交易完成后,Lone Star可能必须为这笔交易所得利润缴纳全额税款。

  交易双方还在等待韩国检察机关的调查结论。韩国检察机关也在对KEB交易进行独立调查,调查内容包括Lone Star在交易中发挥的作用。

  Lone Star未回应置评请求。

  周一发布的韩国

审计监察院报告称,KEB管理人员在出售该银行时夸大亏损、少报资本充足率,认定该银行“陷入困境”,在这种情况下外国投资者可以介入以加快交易进程。韩国审计监察院特别指出,KEB当时的首席执行长李姜元(Lee Kang Won)由于做了不切实际的假定,导致银行价值被低估。

  李姜元目前是国有投资企业韩国投资公司(Korea Investment Corp., KIC)的负责人,这家公司是韩国财政部在去年设立的。KIC没有立即对此事置评。

  另外,韩国审计监察院称,韩国财政经济部(Ministry of Finance and Economy)等监管机构在未进行充分调查以确认银行状况是否紧急的情况下就批准了这笔交易。财政部发言人拒绝就此发表评论。

  这份报告是在对韩国商界高层管理人员以及政府官员的调查日益升级的背景下出台的。一个月前,现代汽车公司(Hyundai Motor Co.)董事长郑梦九(Chung Mong Koo)被控设立“黑金”,用来贿赂有影响力的政府官员及金融界人士。

  韩国审计监察院在为期三个月的调查中,曾质询数位现任及前任政府官员,其中包括李姜元、曾任金融监管委员会(the Financial Supervisory Commission)负责人的财政部副部长Kim Seok Dong以及财政部银行政策局(banking policy bureau)前负责人Byeon Yang Ho。另外,Byeon Yang Ho因被控通过政治说客收受现代汽车的贿赂于上周被捕。

  韩国审计监察院如提出取消2003年KEB交易,Lone Star将损失惨重,因为基金投资人获得的回报可能和原来的本金相差无几。根据Lone Star目前向韩国国民银行出售KEB股份的计划,该基金和投资人将获得45亿美元的利润,而他们的投资额仅为12亿美元。

  但是检察机关的调查仍在继续,税务问题也悬而未决。

  Lone Star等在韩国运作的外国基金大多通过在海外辖区注册进行避税,这些辖区与韩国签有税收协议。这些协议规定给予外国投资者税收优惠,但他们需要向所属辖区缴纳资本所得税和其他税收。但是很多基金注册的辖区根本不征收资本所得税。税收问题激起了韩国民众的公愤,因为外国基金最近通过出售廉价购买的股份攫取了丰厚的利润,这些股份是外国基金公司在1997-1998年亚洲金融危机及随后韩国大规模

信用卡债务拖欠爆发后购入的。

  凯雷投资集团(Carlyle Group)在2004年将韩国KorAm Bank以27.3亿美元的价格出售给花旗集团,当时公司并没有在韩国为这笔交易纳税。这笔交易的价值是其最初投资额的两倍多。去年韩国监管机构对凯雷投资集团及Lone Star等五个基金进行了审计调查,合计向这些基金征收了高达2.07亿美元的税款。凯雷投资集团此后为这笔交易补交了税款,具体金额未向外界公布。新桥资本(Newbridge Capital)在把Korea First Bank出售给渣打银行(Standard Chartered PLC)后也未缴纳任何税费。

  在失去税收协议保护的情况下,在韩国出售股份的外国投资者可按投资收益的11%作为代扣所得税,或者缴纳资本收益的27.5%,可选择其中较低的一种支付。Lone Star已经同意拿出7亿美元来承担出售KEB股份所产生的税款。

  Lone Star表示愿意为KEB交易缴纳部分税款,但知情人士称Lone Star可能反对负担全额税款。

  另外,还有其他负面消息令Lone Star在韩国的声誉雪上加霜:该基金驻韩国的前负责人Steven Lee已承认,在过去几年中他通过使用假发票等手段从该基金挪用了约1,200万美元。监管机构还在对Lone Star的不良贷款交易进行调查。

  Laura Santini

  (《华尔街日报》中文网络版供稿并保留版权;未经许可,不得转载摘编。)


    新浪声明:本版文章内容纯属作者个人观点,仅供投资者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。

发表评论

爱问(iAsk.com)


评论】【谈股论金】【收藏此页】【股票时时看】【 】【多种方式看新闻】【打印】【关闭


新浪网财经纵横网友意见留言板 电话:010-82628888-5174   欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996-2006 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有