白酒企业商标韩国遭抢注 五粮液14月夺回商标权 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
http://finance.sina.com.cn 2004年04月09日 08:06 京华时报 | ||||||||||
本报讯 (记者 胡笑红) 记者昨天获悉,经历14个月的据理力争,五粮液(资讯,行情,论坛)于日前终于夺回被一韩国个人恶意抢注的商标权,并于4月2日向韩国商标总局申请注册五粮液的中文标识和汉语拼音。 据称,这是中国白酒企业首次在跨国商标纠纷中获胜。然而,遗憾的是,同样在韩国被恶意抢注的红星二锅头、酒鬼、三鞭商标的中国商标持有方仍对侵权行为不知情。
代理五粮液品牌有关商标业务的四川超凡商标事务所(下文简称“超凡”)国际部部长朱静告诉记者,2001年12月31日,一名韩国人在韩国将五粮液的汉语拼音“WULIANGYE”申请注册成商标,在国外,品牌读音被抢注,是抢注行为中最关键的步骤。2003年1月23日,韩国官方发布相关公告。同年2月14日,超凡在韩国的合作机构发现抢注行为,当时距离异议时限只剩下8天。同年2月19日,五粮液先提交了异议书,并出具了五粮液不仅是中国也是国际驰名商标和品牌且使用在先的证据。 然而,韩国的注册方在去年5月的答辩中认为,该商标在韩国不是驰名商标,因此不是恶意注册,不存在误导消费者的问题。由于超凡在调查此事的过程中发现,这个韩国注册方同时还抢注了红星二锅头、酒鬼、三鞭等中国商标,朱静推断该名韩国人士存在恶意抢注的嫌疑。在经历多次答辩、申辩之后,2004年4与2日,五粮液收到了韩国知识产权特许厅的裁定书,驳回了上述韩国注册人的注册申请。 据了解,五粮液于4月2日当天同时向韩国商标总局申请了中文标识和汉语拼音的商标注册。五粮液在此次商标保卫战中获胜,然而记者昨天联系北京红星股份有限公司时,其办公室有关负责人表示,以前公司确实收到过一商标事务所邮寄过来关于此事的函,但具体情况不太清楚,该公司代理律师也向记者表示尚不知情。 《京华时报》(2004年4月9日第B42版)
|