首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 导航
新浪首页 > 财经纵横 > 产经动态 > 《金融时报》全球经济报道 > 正文
 
Rules relaxed for Chinese banks

http://finance.sina.com.cn 2003年12月30日 10:35 新浪财经

  中文标题:中国放宽银行投资规定

    中国的银行将发现,银行投资证券市场会变得容易一些,因为中国有关当局周末批准了一系列银行业法规的修正案。

Chinese banks will find it easier to invest in the stock market after the Chinese authorities this weekend approved a series of amendments to the country's banking regulations.

    过去,中国的商业银行一直不能从事非银行业的金融业务,如证券、保险和信托服务。然而,继全国人大对中国的商业银行法进行修正后,这些业务将获部分解禁。

Commercial lenders in China have traditionally been banned from engaging in non-banking financial businesses, such as securities, insurance and trust services. However, this will now be partially permitted following an amendment to the country'scommercial banking law by the National Peoples' Congress.

    中国银行业将从2006年起进一步对外国投资开放,上述举措可能使中国的银行在此之前获得额外收入。

The move could give Chinese banks access to additional revenue streams ahead of the opening up of the country's banking sector to further foreign investment from 2006.

    全国人大常委会法制委员会副主任委员蒋黔贵对新华社表示,虽然从明年2月1日起将允许银行从事非银行业金融业务,但银行从事此类业务将受到严格监督。

Jiang Qiangui, vice-chairperson of the NPC's law committee told Xinhua, the state news agency, that while non-banking financial business would be permitted from February 1 it would be under strict supervision.

    全国人大还正式批准成立中国银行业监督管理委员会,该机构于今年4月开始负责原来由中国人民银行承担的对银行业及金融机构的监管职能。

The NPC also formally ratified the creation of the China Banking Regulatory Commission (CBRC), the body that in April take over supervision of banks and financial institutions and replace the function of the People's Bank of China, the central bank, as the country's banking watchdog.

    中国银监会主席由刘明康担任。刘先生原是“四大”国有银行之一中国银行(BOC)的行长,他已保证将对中国的银行治理进行彻底改革。

The CBRC is chaired by Liu Mingkang, formerly head of the Bank of China (BOC), one of the "big four", who has pledged to overhaul the governance of China's banks.

    刘明康先生已提出一系列建议,其中包括任命外国人担任国有银行的关键职位、支持银行上市、以及邀请外国投资者入股国内银行等计划。

Mr Mingkang has put forward a series of proposals including plans for foreign appointments to key positions in state banks, support for stockmarket listings and invited foreign investors to take stakes in domestic banks.

    四大国有银行中的三家:中国银行、中国建设银行和中国工商银行,均已聘请国际会计公司来帮助它们筹备首次公开上市。

Three of the "big four", BOC, China Construction Bank and Industrial & Commercial Bank of China, have already hired international accounting firms to help prepare for an initial public offering.

    刘明康先生还成立了一个“国际咨询委员会”,以协助中国银监会进行改革。委员会成员包括英国央行(BOE)前行长爱德华•乔治爵士(Sir Edward George)、纽约联邦储备银行(New York Federal Reserve)前行长盖里•科利根(Gerry Corrigan)、国际清算银行(BIS)前总经理安德鲁•克罗克特(Andrew Crockett)。

Mr Mingkang has also established a "council of international advisers" to assist the CBRC in its reform. Members include Sir Edward George, former governor of the Bank of England, Gerry Corrigan, former president of the New York Federal Reserve and Andrew Crockett, former general manager of the Bank of International Settlements.

    中国央行正致力于调整该国各大银行的资本结构,这些银行一直不堪巨额不良贷款的重负。评级机构标准普尔(Standard & Poor's)估计,这些银行的不良贷款额已达它们资产总额的40%。

China's central bank is working to recapitalise the country's leading banks, which have been struggling under the weight of huge non-performing loans - estimated by Standard & Poor's, the ratings agency, to be 40 per cent of total assets.

    全国人大对银行业法规做出的另一项修正案,是确保中国银监会与其他监管机构在活动上有更多的协调。这些监管机构包括中国证券监督管理委员会和中国保险监督管理委员会等。

A further amendment to the banking regulations by the NPC promised a greater co-ordination between the activities of the CBRC and those of the other regulators, the China Securities Regulatory Commission and the China Insurance Regulatory Commission.

    全国人大还决定给予中国央行打击洗钱活动的新权力,而该职能原本是由中国公安部承担的。

It was also decided to give the central bank new powers to crack down on money laundering, a function previously undertaken by the Ministry of Public Security.

    译者/伯弢

  来源:金融时报

  金融时报全球经济报道

  如您想阅读更多来自《金融时报》的新闻报道,独家评论,深度分析以及最新的“每日英语”,请访问Zhongwen.FT.com。要迅速浏览今天《金融时报》的新闻标题,请点击这里。以下是部分标题:

  
[Dollar at new lows against euro
美元兑欧元创下新低]

  [Weak demand strains South Korean recovery
需求疲软抑制韩国经济复苏]

  [HK Peninsula hotel gets HKm Sars settlement
香港半岛酒店因非典获赔9500万港元]

  [Ford to tackle dull image of European car
福特汽车欲使车型更性感]

  [Taiwan brands are making it for themselves
打响“台湾制造”的品牌]

  [How Tabasco has stayed a hot property
为什么塔巴斯哥辣酱总是辣劲十足?]

  要注册获取我们每周送出的新闻摘要电子邮件,请点击这里版权所有






评论】【财经论坛】【推荐】【 】【打印】【关闭

     都市生活掌中搜
激情为你燃烧 就等你哦!

  注册新浪9M全免费邮箱
  新浪二手市场重新开张 结识新网友,短信免费发,就来了了吧!
  伊拉克前总统萨达姆被捕 订阅新浪新闻随时掌握最新动态



新 闻 查 询
关键词一
关键词二
新浪精彩短信
两性学堂
身体与身体对话
爱要这样做出来
非常笑话
酷辣笑话过足瘾头
让生活特别有滋味
图片
铃声
·[阿 杜] 坚持到底
·[和 弦] 我愿意
·鸟啼铃语 蟋蟀铃声
铃声搜索



新浪商城推荐
索尼数码相机
  • DSC-P2 超低价
  • 索尼 DSC-P72
  • 淑女疯狂
  • 火辣露乳装新上架
  • 买内衣送性感大礼
  •   理财新时尚-收藏
  • 网上钱币卡市场热
  • 邮品一族交易社区
     (以上推荐一周有效)
  • 更多精品特卖>>


    新浪网财经纵横网友意见留言板 电话:010-82628888-5173   欢迎批评指正
    新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

    Copyright ? 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

    版权所有 新浪网

    北京市通信公司提供网络带宽