sina.com.cn |
| ||||||||
|
|
|
http://finance.sina.com.cn 2000年12月29日 11:09 北京晚报
把自己的私车交给别人代为停放,您会放心吗?尽管在美国电影中,代客泊车的镜头司空见惯,让国内观众实实在在地领略着什么叫生活质量。可一旦这种服务方式真真切切地来到了自己身边的时候,确实有胆量让人这么伺候一下的却寥寥无几,您说这事是不是有点儿怪? 有十几年驾龄的袁师傅是赛特购物中心的专职司机,不过他还有一份兼职,就是在购物中心门前代客泊车。他告诉记者,自从赛特购物中心6年前在商业系统率先开设了代客泊车这项服务以后,虽然能够坦然接受这种方式的客人正在逐渐增多,但不愿别人碰自己“坐骑”的司机仍然是大多数。少数司机即便你说出大天来也不会接受这种服务。 赛特购物中心车队的队长惠昱介绍说,代客泊车这种服务在国外或是一些星级饭店本是再平常不过的服务项目,但在本市的大型商场中还是很少见的,因此大多数顾客一时很难接受。事实上代客泊车本身并不收费,代泊员将客人的车开进购物中心的地下车库,等客人出来时一两分钟就可以将车开回客人眼前。因为赛特的司机都是驾龄5年以上的老司机,所以6年来未发生过一起因停车不当引发的纠纷。 记者了解到,来光顾赛特的客人中,在国外生活过的客人较为自然地就接受了这种服务方式,一些驾驶着高档轿车的车主对这项服务也并不推拒,再有就是一些手艺略“潮”的女性车主更愿意请人代劳,还有一些客人是因为实在不愿意排长队等候而不得已为之。在今年店庆期间,5天里有2000多名顾客选择了这项服务。尽管如此,在平常日子里愿意请人代为泊车的司机仍是微乎其微,缺乏响应似乎也说明代客泊车缺少市场需求。 在赛特购物中心门前的停车场上,记者随即采访了几位刚停好车的司机。在一家网站任职的张小姐脱口而出说:“我不会选择让别人替我停车,碰坏了算谁的?谁能保证不出意外呢?”在某杂志社当编辑的周先生则谨慎地说:“可能他们的技术不错,问题是自己的车里有时会放许多东西,出了闪失说得清楚吗?”而在一家外企任销售经理的李伊新先生更是不屑一顾地表示:“有必要吗?我这两下子足够用了,再说别人把我车开跑了怎么办?” 有人说代客泊车受到冷落是大多数司机对这项服务缺乏必要的了解,也有人说是刚开上汽车没几天的人还没培养出富贵气来。其实真正影响人们接受这一事物的根本原因,恐怕是因为如今的人们极其缺乏安全感和信任感:大到购物,小到订奶,挨蒙过几次,谁的心里会不设防呢?代客泊车受冷落,不过是受了信任危机的连累罢了。(本报记者 王远)
|
网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | RichWin | 联系方式 | 帮助信息 | 网站律师 Copyright © 1996 - 2000 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved 版权所有 四通利方 新浪网 |